Стихотворные переводы песен Bon Jovi от Дмитрия Лычагина: This Ain’t A Love Song

Я должен был заметить увяданье розы,
Должен был понять, в душе твоей не лето, а морозы
Я должен быть понять, что твое «спокойной ночи»,
Значило, что видеть больше ты меня не хочешь
Милая, так горько, что научиться падать невозможно -
Ты думаешь, не пал ты на колени - но это чувство ложно
И только дураки говорят, что знают всё - с начала до конца,
И ради тебя, любимая, сыграл я роль такого глупца

Слезой умывался
И днем я рыдал, и в ночь тоже
Понять я старался
Ну, как же такое быть может
Боже!

Если чувства мои источились,
Если слезы с лица испарились,
То тогда о любви - петь не надо
Не о любви эта баллада

Милая, я думал, мы выдержим времени испытания
Словно люди, после преступления не понесшие наказания
Но этот прогноз был нелеп,
И я убедился, что был слеп
Помнишь ту ночь, когда мы веселились на вечеринке,
Клоунов, словно сошедших с книжной картинки,
Мы совершали предательские измены,
Но есть кое-что - без перемены
Я так хотел, чтобы все счастье у нас могло сбыться
И грустно теперь, ведь сейчас лишь хочу я забыться
О-о-о-о!

Если чувства мои источились,
Если слезы с лица испарились,
То тогда о любви - петь не надо
Не о любви эта баллада

Если боль, что меня разрывает,
Помогает мне жить, хоть терзает
То тогда о любви - петь не надо,
Не о любви эта баллада
Слезой умывался
И днем я рыдал, и в ночь тоже
Понять я старался
Ну, как же такое быть может
Боже!

Если чувства мои источились,
Если слезы с лица испарились,
То тогда о любви - петь не надо
Не о любви эта баллада

Если боль, что меня разрывает,
Помогает мне жить, хоть терзает
То тогда о любви - петь не надо,
Не о любви эта баллада

О любви - петь не надо,
Не о любви эта баллада

О любви - петь не надо,
Не о любви эта баллада
Дмитрий Лычагин